Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Κυριε αδαμο διαπιστωσα την διαφορα τιμη στην...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Vrij schrijven

Titel
Κυριε αδαμο διαπιστωσα την διαφορα τιμη στην...
Tekst
Opgestuurd door pao1908
Uitgangs-taal: Grieks

Κυριε αδαμο διαπιστωσα την διαφορα τιμης στην παραγγελια σας και παρακαλεσα το τμημα ανταλλακτικων να σας κανει μια εκπτωση επιπλεον 10%

Titel
Mr. Adamo, I noticed the price difference...
Vertaling
Engels

Vertaald door ellasevia
Doel-taal: Engels

Mr. Adamo, I noticed the price difference in your order and asked the spare parts department to give you an extra 10% discount.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 april 2008 16:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 april 2008 01:35

irini
Aantal berichten: 849
Original translation prior to editing: "Mr. Adamo noticed the price difference in your order and asked the board to spare you an extra 10% discount"

Question
a)Is the "Spares Part Department" acceptable in general? I know it's used but I don't know how often. Any apostrophes needed?
b) I don't like "spare" here. The original says "make you a [...] discount".



CC: kafetzou samanthalee

3 april 2008 10:47

Smaro Kara
Aantal berichten: 1
not to spare you an extra 10% discount but to give you an extra 10% discount