Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Utiliser seulement en zones bien ventilées.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Utiliser seulement en zones bien ventilées.
Tekst
Opgestuurd door deha
Uitgangs-taal: Frans

Utiliser seulement en zones bien ventilées.

Titel
Use only in well ventilated areas
Vertaling
Engels

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Engels

Use only in well ventilated areas
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 7 maart 2008 14:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 maart 2008 00:07

lilian canale
Aantal berichten: 14972
instead of "zones", wouldn't areas or places suit better?

7 maart 2008 02:49

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
We wouldn't use "zones" here in English, it's too technical.
In natural English, we would say:
Use only in well-ventilated areas.