Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Iubeşte-mi mâinile

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsFrans

Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap

Titel
Iubeşte-mi mâinile
Tekst
Opgestuurd door seif12
Uitgangs-taal: Roemeens

Iubeşte-mi mâinile şi ochii şi iartă-le dacă au fost clipe în care n-au ştiut să-ţi spună,să-ţi dea atât cât ar fi vrut.

Titel
Love my hands...
Vertaling
Engels

Vertaald door maddie_maze
Doel-taal: Engels

Love my hands and my eyes, and forgive them if there have been any moments when they didn't know how to tell you, how to give you as much as they wanted...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 27 januari 2008 10:26