Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Arabisch - If you’re not the one then why does my soul feel...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabisch

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
If you’re not the one then why does my soul feel...
Tekst
Opgestuurd door meme77977
Uitgangs-taal: Engels

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?

Titel
نداء الروح
Vertaling
Arabisch

Vertaald door Khalid Nasan
Doel-taal: Arabisch

إذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن روحي فرحة هكذا اليوم؟
ّإذا لم تكن أنت هواي فلماذا إذن يداي تشابك يداك هكذا؟
إذا لم تكن أنت لي فلماذا إذن استجاب قلبك لندائي؟
إذا لم تكن أنت لي فهل سيكون عندي القدرة على البقاء بعد اليوم؟
Details voor de vertaling
meaning only, this is very credible
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 13 januari 2008 04:22