Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Zweeds-Bosnisch - Tack för vad du gav mig...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsRussischBosnisch

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tack för vad du gav mig...
Tekst
Opgestuurd door pimplaläsk567
Uitgangs-taal: Zweeds

E.
Jag älskar att älska med dig
Du gör det så skönt för mig
Du är den mest fantastiska person jag någonsin träffat
Du får mig att känna mig så lycklig
Jag längtar jätte mycket efer dig
Du får mig att känna mig så underbar och otroligt vacker.
Tack för att du finns.
Du är bäst!!
M.

Titel
Hvala ti za to, Å¡to si mi dao
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door Verka
Doel-taal: Bosnisch

E.
Ja volim da vodim sa tobom ljubav
Daješ mi tako zadovoljstvo
Ti si naj čudesniji čovjek , iz svih što sam vidjela
Zahvaljujući tebi, osjećam se tako srečna
Tako mi nedostaješ
Zahvaljujući tebi osjećam se tako čudesno i nevjerovatno ljepom.
Hvala ti za to, što postojiš.
Ti si - najbolji!!
M.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 17 januari 2008 12:28