Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 50241 - 50260 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 13 ••••• 2013 •••• 2413 ••• 2493 •• 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 •• 2533 ••• 2613 •••• 3013 ••••• 5013 ••••••Næsta >>
113
Uppruna mál
Portugisiskt olá ,obrigado por teres mandado a...
olá ,obrigado por teres mandado a mensagem.parabens,tudo,tudo do melhor para ti do teu padrinho que não te esqueçe e gosta muito de ti.nelo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt merci de m'avoir envoyé un message
134
Uppruna mál
Turkiskt bende seni seviyorum hayatım seni cok...
bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Yo también te quiero mi vida
Serbiskt i ja tebe volim moj živote
Bulgarskt И аз те обичам живот мой
Enskt I love you too...
Portugisiskt brasiliskt Também amo você, vida minha
Franskt je t'aime aussi
Svenskt Jag älskar dig också min älskade.
Makedonskt И јас те сакам ...
77
Uppruna mál
Russiskt Я никогда тебя не осттавлю. Моя любовь будет...
Я никогда тебя не оставлю. Моя любовь будет всегда. Ты мой самый красивый. Я тебя люблю очень.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hiçbir zaman seni yalnız bırakmayacağım. Her zaman...
45
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Zile hoces
Zile hoces da vozimo bajs sutra ti milan ivana i ja?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Zile, do you want to go biking ...
Grikskt Ζίλε, θέλεις να πάμε αύριο ...
408
Uppruna mál
Franskt Maître
En rentrant à la maison ce jour-là, je n'ai rien dit à ma femme. Après, ça a été trop
tard. Il aurait sûrement fallu parler tout de suite. Ça ne s'est pas passé ainsi. C'est le
hasard qui l'a voulu. Ou alors le manque de courage. J'avais bien le droit d'être lâche
aussi. Le silence a grandi entre nous, a tout envahi comme une gangrène. Et Marianne n'a
honnêtement pas compris ce qui était survenu. Savait-elle ce qui s'était passé ? Je n'en ai
jamais eu la preuve. Sauf que les gens comme elle n'ont pas besoin d'explications.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Maestrul
113
Uppruna mál
Enskt iÅŸ teklifi
Mostly I work with online printhouses or a very small company of one of my friends family. Don't know if that is interesting for you?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ä°ÅŸ teklifi
37
Uppruna mál
Spanskt Mi amor me haces falta, te adoro y deseo verte
Mi amor me haces falta, te adoro y deseo verte
quiero ingles americano

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My love I miss you, I adore you and I want to see you.
Franskt Mon amour tu me manques
287
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt mismo
Mi smo dobro, ovdje sunce sija i na plazi smo vikendom.
Djeca i ja smo dobro, Martin nista ne radi na nasim problemima, cak je nasao curu.
To sam slucajno saznala, sranje, povracala dva dana pa mi bilo lakse.
Idemo dalje, izlazicu svaki vikend kad on ima djecu pa cu i ja nekog sebi prilicnog naci.
Imam je jos uvijek apetita za zivotom.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We are ok
251
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Litavskt givenimo aprasymas
Esu 42 metų mėsos išpjaustytojas, turintis vidurinį išsilavinimą bei 5 metų darbo patirtį šioje srytyje, dirbant UAB Norfos mažmena parduotuvėse. Anglų kalbą mokų silpnai, rusų kalbą moku laqbai gerai. Esu atsakingas bei kruopštus, tai įrodo geri darbo rezultatai. Domina mėsininko darbas užsienyje

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt resume
34
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Пред ликом скуки даже боги слагают знамена
Пред ликом скуки даже боги слагают знамена

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In the face of boredom, even the gods put down flags.
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Yalvarırım buraya,yanıma gel.
Please.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm begging you, come here, to me.
Portugisiskt brasiliskt Imploro a você, venha a mim, aqui.
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt beni özlemiyormusur
beni özlemiyormusur

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt saknar du mig inte
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Slovakiskt ale skutocne by si stal za hriech
ale skutocne by si stal za hriech

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You're really worth it.
Hollendskt Jij bent het echt waard
21
Uppruna mál
Litavskt as negaliu buti be taves
as negaliu buti be taves

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I can't be without you
Polskt Ja nie mogę być bez Ciebie
16
Uppruna mál
Litavskt mano vardas mergyte
mano vardas mergyte

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt my name is little girl
69
Uppruna mál
Arabiskt احلفي بحب وعهدني مستحيل تنساني
احلفلي بحبك وعاهدني مستحيل تنساني, جوايه ليك, تعرف حبيبي, اجمل واحلى معاني
Es un mensaje de chat. Es la primera vez que esta persona me escribe. /Is a chat message. It's the first contact with this person.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Swear by your love and promise me you
Spanskt Jura por tu amor y prométeme
204
Uppruna mál
Serbiskt Učitelj ubio dva brata TEŠKI ZLOČIN U SELU RUNJE...
Učitelj ubio dva brata
TEÅ KI ZLOÄŒIN U SELU RUNJE KOD OSTROSA POTRESAO KRAJINU
Bar - Učitelj Dževdet Marković (60) iz Runja kod Ostrosa u barskoj Krajini, ubio je juče oko 15 časova braću Musu (44) i Šućuriju (42) Canović iz istog sela.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Un instituteur a tué deux frères
49
Uppruna mál
Portugisiskt Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Esta frase é inspirada numa prece espírita.
Seria então uma oração.
Tradução para o Francês da França.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
Katalanskt Àngel de la guarda, guia'm al bé, a la caritat i a l'amor
Latín Angelus custos
<< Undanfarin•••••• 13 ••••• 2013 •••• 2413 ••• 2493 •• 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 •• 2533 ••• 2613 •••• 3013 ••••• 5013 ••••••Næsta >>