Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Requested-translation(s)-cancelled

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktGriksktTýkstTurkisktKatalansktEsperantoJapansktSpansktRussisktFransktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktLitavsktHindisktKinesiskt einfaltKinesisktKroatisktSerbisktDansktFinsktUngarsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaansMongolskt
Umbidnar umsetingar: KlingonUrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Requested-translation(s)-cancelled
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Heiti
Talep edilmiş-çeviri(ler)-iptal edilecek
Umseting
Turkiskt

Umsett av zort
Ynskt mál: Turkiskt

Eğer puanlarınız %d hafta boyunca hala ekside ise, talep edilmiş olan çeviri(ler)iniz iptal edilecek ve sanal puanlarınız geri alınacak
Góðkent av cucumis - 13 Juli 2005 14:23