Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktRumensktArabiskt

Bólkur Prát - Dagliga lívið

Heiti
Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim...
Tekstur
Framborið av iepurica
Uppruna mál: Turkiskt

Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim :)Türkçe olarak doğum günümü kutladığını görünce şaşırdım, bende romence yazayım dedim.Umarım derslerin iyi gidiyodur.Kendine çok iyi bak.Görüşmek üzere;)
Viðmerking um umsetingina
eğer çeviriyle ilgili bi soru olursa bana mail atabilirsiniz.bu arada çevirdiğiniz için şimdiden çok teşşekür ederim.arkadaşıma romence göndermek istedim çünkü o romen ve banada türkçe yazmış

Heiti
Thank you for ...
Umseting
Enskt

Umsett av smy
Ynskt mál: Enskt

Thank you for celebrating my birthday :) I was surprised when I saw that you celebrated my birthday in Turkish and decided to write back in Romanian. I hope your lessons are going well. Take good care of yourself. See you ;)
Góðkent av IanMegill2 - 20 Oktober 2007 00:11