Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Urdu - Não-palavra-por-palavra

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktTýkstGriksktEsperantoKatalansktJapansktSpansktRussisktFransktLitavsktArabisktPortugisisktBulgarsktRumensktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktFinsktKinesiskt einfaltKinesisktEnsktHindisktSerbisktDansktUngarsktKroatisktNorsktKoreisktPersisktKurdisktSlovakisktAfrikaansÍrskt
Umbidnar umsetingar: Urdu

Bólkur Setningur - Teldur / Alnet

Heiti
Não-palavra-por-palavra
Umseting
Portugisiskt-Urdu
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Portugisiskt

Não traduza palavra por palavra
Viðmerking um umsetingina
Não traduzir palavra por palavra significa que a tradução deve levar em conta o sentido de cada frase.
1 August 2005 08:59