Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Litavskt - Requesting-translations-experts

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstSpansktTurkisktKatalansktJapansktRussisktEsperantoFransktArabisktPortugisisktBulgarsktRumensktHebraisktItalsktAlbansktPolsktSvensktKekkisktLitavsktHindisktKinesiskt einfaltGriksktSerbisktDansktFinsktKinesisktUngarsktPortugisiskt brasilisktKroatisktEnsktNorsktKoreisktPersisktSlovakisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: UrduKurdisktÍrskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Requesting-translations-experts
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Heiti
Pageidaujant-vertimai-ekspertai
Umseting
Litavskt

Umsett av Dovile
Ynskt mál: Litavskt

Pageidaujant aukštos kokybės vertimo, jį atlieka tik ekspertas, bet tai kainuoja dvigubai daugiau taškų
Góðkent av cucumis - 27 November 2006 19:07