Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - O templo Link me Eu visito Awards ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
O templo Link me Eu visito Awards ...
Tekstur
Framborið av Myrella
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

O templo

Link me

Eu visito

Awards

Amigos

Vote

Destaque Atual

Inscritos

Eu participo

Visitas

Museu

Passado

Campanhas

Créditos
Viðmerking um umsetingina
Gostaria de ter essas palavras traduzidas para colocar no menu do meu blog, então não tem nada ambíguo, ok? ^^

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
The temple Link me I visit Awards...
Umseting
Enskt

Umsett av Menininha
Ynskt mál: Enskt

The temple

Link me

I visit

Awards

Friends

Vote

Highlight Current

Enrolled

I participate

Visits

Museum

Past

Campaigns

Credits
Viðmerking um umsetingina
"Vote" in Portuguese is in imperative tense, therefore in English be "Voting"
"Awards" is already translated for english and means "prize". In Portuguese means "Prêmio".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 20 Desember 2010 09:12