Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Ukrainskt - me gustaria vivir toda mi vida contigo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktRumensktGriksktUkrainskt

Heiti
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Tekstur
Framborið av djsmu
Uppruna mál: Spanskt

me gustaria vivir toda mi vida contigo
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Heiti
МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Umseting
Ukrainskt

Umsett av БОЛО
Ynskt mál: Ukrainskt

МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Góðkent av Melissenta - 18 Juli 2007 06:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Juli 2007 04:37

ramarren
Tal av boðum: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.