Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Ukraynaca - me gustaria vivir toda mi vida contigo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomenceYunancaUkraynaca

Başlık
me gustaria vivir toda mi vida contigo
Metin
Öneri djsmu
Kaynak dil: İspanyolca

me gustaria vivir toda mi vida contigo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Başlık
МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri БОЛО
Hedef dil: Ukraynaca

МЕНІ ПОДОБАЕТЬСЯ ЖИТИ З ТОБОЮ ВСЕ ЖИТЯ
En son Melissenta tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2007 06:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Temmuz 2007 04:37

ramarren
Mesaj Sayısı: 291
It would be nice if this translation was made from Spainish into English, I have some doubts about Ukrainian translation, but my knowledge of Spainish is not satisfactory to do final conclusion.