Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - amor maior

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktKatalansktGrikskt

Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
amor maior
Tekstur
Framborið av gooooooooogol!hehe
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt


eternamente,
estava escrito
pra todo sempre

Heiti
Bigger love
Umseting
Enskt

Umsett av thathavieira
Ynskt mál: Enskt

eternally,
it was written
for ever and ever
Viðmerking um umsetingina
Maybe "for ever and ever" can be replaced for a better meaning...
Góðkent av kafetzou - 5 Mars 2007 01:33