Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Ne kedar

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Prát

Heiti
Ne kedar
Tekstur
Framborið av kafetzou
Uppruna mál: Turkiskt

Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Viðmerking um umsetingina
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir

Heiti
No matter how much you read
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Viðmerking um umsetingina
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Góðkent av kafetzou - 8 Februar 2007 15:07