Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Les personnes mortes ainsi ne renaîtront plus.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktFransktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
Les personnes mortes ainsi ne renaîtront plus.
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt Umsett av histoirede

Les personnes mortes ainsi ne renaîtront plus.
Viðmerking um umsetingina
J'ai mis "personnes", mais tout dépend du contexte, il peut tout aussi bien s'agir d'autre chose...
Pareil, le "ainsi" dépend du contexte, il traduit un "de cette façon" en rappellant ce qui a été dit antérieurement

Heiti
Persons who died in this way will not be reborn.
Umseting
Enskt

Umsett av Maggie_55
Ynskt mál: Enskt

Persons who died in this way will not be reborn.
Góðkent av kafetzou - 27 Februar 2007 04:06