Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Franskt - Salve!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTýkstFranskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Salve!
Tekstur
Framborið av nava91
Uppruna mál: Italskt

Salve!
Viðmerking um umsetingina
Vorrei sapere come si saluta una persona sconosciuta, per esempio incontrata per strada, senza dire "Bonjour!" o "Gutentag!"

Heiti
Salut !
Umseting
Franskt

Umsett av J4MES
Ynskt mál: Franskt

Salut !
Góðkent av cucumis - 8 Desember 2006 21:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Desember 2006 15:18

nava91
Tal av boðum: 1268
Mais "salut!" est comme "ciao!", donc pour les amis et pas pour les personnes inconnues. Est ce-que je me trompe?

9 Desember 2006 15:05

J4MES
Tal av boðum: 58
Tu ne peux pas dire Salve! à une personne que tu ne connais pas !

9 Desember 2006 15:33

nava91
Tal av boðum: 1268
"Salve!" on dit au personnes INCONNUES, donc à mes amis je dis Ciao ou autres expressions de jeunesse (?). L'italien est ma langue maternelle, donc je sais ce que je dis...
En français, quand on réncontre (par exemple) un ancien, on dit Salut?

9 Desember 2006 15:12

J4MES
Tal av boðum: 58
L'italien est ma quatrième langue !
Je ne comprend pas ce que tu veux dire!
Tu veux saluer une personne inconnue dans la rue sans lui dire bonjour ou salut ?

9 Desember 2006 15:26

nava91
Tal av boðum: 1268
Mais je ne sais pas! Je ne suis pas français! Seulement, à l'école ils disaient que salut est comme ciao en italien, mais ils n'ont jamais dis que ça pourrait être aussi "salve"...
Je pensait qu'il existe une autre expression...
m'as-tu compris? sinon je parle italien, vu que c'est ta quatrième langue!
as-tu déja été dans un pays ou on parle italien?

9 Desember 2006 16:45

J4MES
Tal av boðum: 58
Oui je t'ai compris mais je ne pense pas qu'il y ait une autre expression pour saluer en français ... Utilise tout simplement Salut! pour ceux que tu connais, et Bonjour pour les inconnus.
Oui, j'ai déjà été en Italie ! Et dans 6 mois je pars à Venise !

10 Desember 2006 20:01

Witchy
Tal av boðum: 477
Je suis d'accord avec Nava91. "Salut" est très informel alors que "Salve" est formel. C'est comme ça que l'on s'adresse à un professeur à l'université, à un inconnu...

Ceci dit, comme la langue évolue, beaucoup utilisent "Salve" de manière informelle.

En Français, je le traduirai par "Bonjour", car je ne vois pas d'autre façon formelle de saluer quelqu'un d'inconnu.