Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - Salve!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألمانيفرنسي

صنف تعبير

عنوان
Salve!
نص
إقترحت من طرف nava91
لغة مصدر: إيطاليّ

Salve!
ملاحظات حول الترجمة
Vorrei sapere come si saluta una persona sconosciuta, per esempio incontrata per strada, senza dire "Bonjour!" o "Gutentag!"

عنوان
Salut !
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف J4MES
لغة الهدف: فرنسي

Salut !
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 8 كانون الاول 2006 21:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الاول 2006 15:18

nava91
عدد الرسائل: 1268
Mais "salut!" est comme "ciao!", donc pour les amis et pas pour les personnes inconnues. Est ce-que je me trompe?

9 كانون الاول 2006 15:05

J4MES
عدد الرسائل: 58
Tu ne peux pas dire Salve! à une personne que tu ne connais pas !

9 كانون الاول 2006 15:33

nava91
عدد الرسائل: 1268
"Salve!" on dit au personnes INCONNUES, donc à mes amis je dis Ciao ou autres expressions de jeunesse (?). L'italien est ma langue maternelle, donc je sais ce que je dis...
En français, quand on réncontre (par exemple) un ancien, on dit Salut?

9 كانون الاول 2006 15:12

J4MES
عدد الرسائل: 58
L'italien est ma quatrième langue !
Je ne comprend pas ce que tu veux dire!
Tu veux saluer une personne inconnue dans la rue sans lui dire bonjour ou salut ?

9 كانون الاول 2006 15:26

nava91
عدد الرسائل: 1268
Mais je ne sais pas! Je ne suis pas français! Seulement, à l'école ils disaient que salut est comme ciao en italien, mais ils n'ont jamais dis que ça pourrait être aussi "salve"...
Je pensait qu'il existe une autre expression...
m'as-tu compris? sinon je parle italien, vu que c'est ta quatrième langue!
as-tu déja été dans un pays ou on parle italien?

9 كانون الاول 2006 16:45

J4MES
عدد الرسائل: 58
Oui je t'ai compris mais je ne pense pas qu'il y ait une autre expression pour saluer en français ... Utilise tout simplement Salut! pour ceux que tu connais, et Bonjour pour les inconnus.
Oui, j'ai déjà été en Italie ! Et dans 6 mois je pars à Venise !

10 كانون الاول 2006 20:01

Witchy
عدد الرسائل: 477
Je suis d'accord avec Nava91. "Salut" est très informel alors que "Salve" est formel. C'est comme ça que l'on s'adresse à un professeur à l'université, à un inconnu...

Ceci dit, comme la langue évolue, beaucoup utilisent "Salve" de manière informelle.

En Français, je le traduirai par "Bonjour", car je ne vois pas d'autre façon formelle de saluer quelqu'un d'inconnu.