Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - "No school for a whole week! Who’s down to hang?"

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Prát - Børn og tannáringar

Heiti
"No school for a whole week! Who’s down to hang?"
Tekstur
Framborið av Quayy
Uppruna mál: Enskt

"No school for a whole week! Who’s down to hang?"
Viðmerking um umsetingina
C'est la partie "Who’s down to hang?" qui me pose problème. Le contexte : une bande d'ados n'a pas d'école pour la semaine et ce demande quoi faire.
Et c'est en français/france pour la langue d'arrivée.

Heiti
Pas d'école cette semaine!
Umseting
Franskt

Umsett av Francky5591
Ynskt mál: Franskt

Pas d'école pour toute une semaine! Qui serait d'accord pour qu'on se voie?
Góðkent av Francky5591 - 20 August 2014 14:33