Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Persiskt-Bulgarskt - كان جمال دل جمال باقي است

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PersisktEnsktBulgarskt

Bólkur Bókmentir

Heiti
كان جمال دل جمال باقي است
Tekstur
Framborið av StrawGerry
Uppruna mál: Persiskt

كان جمال دل جمال باقي است
Viðmerking um umsetingina
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Heiti
Красотата на сърцето е вечна.
Umseting
Bulgarskt

Umsett av marina_hisar
Ynskt mál: Bulgarskt

Понеже красотата на сърцето е вечната красота.
Góðkent av ViaLuminosa - 14 August 2012 23:15