Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - New Updates are Ready

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Bólkur Frágreiðing - Spæl

Heiti
New Updates are Ready
Tekstur
Framborið av duhifat
Uppruna mál: Enskt

New Updates are Ready!
Do you want to download the updates?
Downloading updates.
Download successful!

Heiti
De nouvelles mises à jour sont disponibles
Umseting
Franskt

Umsett av RedShadow
Ynskt mál: Franskt

Les nouvelles mises à jour sont disponibles !
Voulez-vous télécharger les mises à jour ?
Téléchargement des mises à jour ...
Téléchargement terminé !
Viðmerking um umsetingina
I took the liberty of putting the dots "..." (Ellipsis) for the "downloading updates" message.
I suppose this will be prettier since this could take some time. Right? :)

Also you can change 'disponibles' with 'prêtes' but it is less common.
Góðkent av Francky5591 - 28 Mars 2012 21:45