Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - Drivers waiting area.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktHollendsktBulgarsktSerbisktLettisktKekkisktUngarskt

Bólkur Dagliga lívið - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Drivers waiting area.
Tekstur
Framborið av johanna13
Uppruna mál: Enskt

Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.

Heiti
Чакалня за шофьори
Umseting
Bulgarskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Bulgarskt

Моля, паркирайте в района според инструкциите на персонала на Алси - никога пред входа на офиса, моля. Когато Ви инструктират, моля отворете завесите и премахнете превръзките. Не премахвайте никакви подпори, освен ако не сте инструктирани специално от персонала на Алси. Трябва да изчакате в чакалнята за шофьори докато Вашето превозно средство бъде разтоварено. Когато напускате, не излизайте през вратите, докато не светне зелена светлина.
Góðkent av ViaLuminosa - 13 Februar 2012 16:24