Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Setningur - Mentan

Heiti
Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.
Tekstur
Framborið av Sibel Atasoy
Uppruna mál: Turkiskt

Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Heiti
if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me
Umseting
Enskt

Umsett av Çevirmen
Ynskt mál: Enskt

If I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me.
Góðkent av Lein - 20 Desember 2010 14:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Desember 2010 13:22

Lein
Tal av boðum: 3389
Me again

Could we change this into the sentence below?

If I didn't speak my love (say I love you), the pain of my love would overwhelm me.

(I cheated: I googled this poem and found a translation here because I couldn't think of an appropriate word for 'trouble' )

17 Desember 2010 03:58

Çevirmen
Tal av boðum: 59
Ohh, the link you wrote here is not reachable at that moment=) You cheated us again=)

ben sevdigimi demez İSEM = in here, yapmazSAM could be written yapmaz isem, söylemezsem could be söylemez isem. In Turkish, if you use 'isem', you are likely to mention about possibility which can occur and in that case, 'would' gives the exact meaning while translating, at least, I know it as this. Your comment about it is welcome

Thanks for everything btw.

17 Desember 2010 13:34

Lein
Tal av boðum: 3389
No worries! How strange that the link is no longer available

In English, the word 'if' plus past tense already indicates a hypothetical situation or possibility. 'would' comes in the main sentence. This is how a grammar site explains it:

In a Type 2 conditional sentence, the tense in the 'if' clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional:

I wouldn't do that, if I were you
If it rained you would get wet

http://www.edufind.com/english/grammar/IF4.cfm

18 Desember 2010 18:43

Çevirmen
Tal av boðum: 59
ah ok, thanks for the information you provide us.

In that condition,
best option here is:

"if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me"

Thanks..