Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Serbiskt - Poruka od prijatelja iz Turske

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSerbiskt

Heiti
Poruka od prijatelja iz Turske
Tekstur
Framborið av bubika
Uppruna mál: Turkiskt

Günaydın

Sevgili Novka ve Milos

Haberinizi alınca çok sevindik.Tekrar Ayvalık'a gelmeniz bizi mutlu etti.Bizde sizi burada görmeyi istiyoruz.Sırbistan'dan bir ihtiyacımız yok.İnce düşünceniz için çok teşekkürler.Çok Kibarsınız.Size şimdiden iyi yolculuklar.Ayvalık&Türkiye'den çok sevgiler ve selamlar
Nurcan&Akcan

Heiti
Poruka od prijatelje iz Turske
Umseting
Serbiskt

Umsett av adviye
Ynskt mál: Serbiskt

Dobro jutro

Draga Novka i Miloše

Mnogo ste nas obradovali vašim pozivom. Vaš ponovni dolazak u Ajvalik nas je usrećio. I mi bismo vas želeli da vidimo ovde ponovo. Ne treba nam ništa iz Srbije. Hvala vam na lepim rečima. Jako ste ljubazni. Želimo vam ugodan put. Mnogo srdačnih pozdrava iz Ajvalika i Turske.

Nurdžan i Akdžan
Góðkent av maki_sindja - 1 Apríl 2011 01:53