Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - Poruka od prijatelja iz Turske

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Otsikko
Poruka od prijatelja iz Turske
Teksti
Lähettäjä bubika
Alkuperäinen kieli: Turkki

Günaydın

Sevgili Novka ve Milos

Haberinizi alınca çok sevindik.Tekrar Ayvalık'a gelmeniz bizi mutlu etti.Bizde sizi burada görmeyi istiyoruz.Sırbistan'dan bir ihtiyacımız yok.İnce düşünceniz için çok teşekkürler.Çok Kibarsınız.Size şimdiden iyi yolculuklar.Ayvalık&Türkiye'den çok sevgiler ve selamlar
Nurcan&Akcan

Otsikko
Poruka od prijatelje iz Turske
Käännös
Serbia

Kääntäjä adviye
Kohdekieli: Serbia

Dobro jutro

Draga Novka i Miloše

Mnogo ste nas obradovali vašim pozivom. Vaš ponovni dolazak u Ajvalik nas je usrećio. I mi bismo vas želeli da vidimo ovde ponovo. Ne treba nam ništa iz Srbije. Hvala vam na lepim rečima. Jako ste ljubazni. Želimo vam ugodan put. Mnogo srdačnih pozdrava iz Ajvalika i Turske.

Nurdžan i Akdžan
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 1 Huhtikuu 2011 01:53