Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - Atma beni ölümlere atma beni zulümlere Sensiz...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktBosniskt

Heiti
Atma beni ölümlere atma beni zulümlere Sensiz...
tekstur at umseta
Framborið av baron81
Uppruna mál: Turkiskt

Atma beni ölümlere atma beni zulümlere
Sensiz ben nefes alamam buralarda hic duramam, tek basina yanliz kalamam.Senin kokunu özledim hep yollarini gözledim
23 Februar 2010 23:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Juni 2011 19:02

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Dear Bilge, I need your help to evaluate many more translations... Sorry for bothering.

I will send you a smile from each one of them and you can make a bridge when you have time.

Thanks once again!

CC: Bilge Ertan

13 Juni 2011 17:54

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Hi again

You don't bother me at all, it is always a pleasure for me to help you

So, this is a part of a song. And you know how difficult to translate songs. I'll try to give the meaning. Here it is:

Don't let me die, don't let me suffer.
I can't breath without you, can't stay here, can't be alone on my own. I have missed your smell, I have always waited for your coming.

13 Juni 2011 19:10

maki_sindja
Tal av boðum: 1206