Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Franskt-Turkiskt - Ce sont des choses qui ne se disent pas

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Tekstur
Framborið av cloumb
Uppruna mál: Franskt

Ce sont des choses qui ne se disent pas
Viðmerking um umsetingina
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)

Heiti
bunlar söylenmeyecek..
Umseting
Turkiskt

Umsett av atiro
Ynskt mál: Turkiskt

Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Góðkent av cheesecake - 11 Oktober 2009 22:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Oktober 2009 22:48

merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?

11 Oktober 2009 22:50

cheesecake
Tal av boðum: 980
Unfortunately, I don't