Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Franca-Turka - Ce sont des choses qui ne se disent pas

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Familiara

Titolo
Ce sont des choses qui ne se disent pas
Teksto
Submetigx per cloumb
Font-lingvo: Franca

Ce sont des choses qui ne se disent pas
Rimarkoj pri la traduko
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)

Titolo
bunlar söylenmeyecek..
Traduko
Turka

Tradukita per atiro
Cel-lingvo: Turka

Bunlar, söylenmeyecek şeylerdir.
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 11 Oktobro 2009 22:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Oktobro 2009 22:48

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear cheesecake ,
Do you know French?

11 Oktobro 2009 22:50

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Unfortunately, I don't