Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Svenskt-Mongolskt - Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktMongolskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt...
Tekstur
Framborið av Nima
Uppruna mál: Svenskt

Jag älskar dig för evigt
Du betyder allt för mig.
Viðmerking um umsetingina
Jag älskar dig för evigt
Du betyder allt för mig.
Vi för alltid
~
Bridge by pias:
"I love you forever
You mean everything to me.

<edit> took the last sentence off ("Vi för alltid" : "We forever" (forever you and me)") as it has no conjugated verb-which is compulsory in the translation requests here-</edit>

Heiti
Би чамд хайртай
Umseting
Mongolskt

Umsett av Nima
Ynskt mál: Mongolskt

Би чамд vvрд хайртай.
Чи миний хамгийн эрхэм хvн.
Góðkent av Francky5591 - 3 November 2011 10:52