Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Italskt - мечтая за нея

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktItalskt

Heiti
мечтая за нея
Tekstur
Framborið av PAL1O4O
Uppruna mál: Bulgarskt

мечтая за нея

Heiti
Io la desidero
Umseting
Italskt

Umsett av raykogueorguiev
Ynskt mál: Italskt

Io la desidero
Góðkent av Efylove - 29 September 2009 08:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2009 16:09

Efylove
Tal av boðum: 1015
Hi! Can I have another bridge here, when you have times? Thanks!


CC: ViaLuminosa

28 September 2009 19:44

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
"I dream about her."

2 Oktober 2009 10:55

raykogueorguiev
Tal av boðum: 244
ViaLuminosa...kaji mu 4e italianskiqt mi e po4ti mai4en ezik...taka da ne te bezpokoi

2 Oktober 2009 12:25

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Efylove, raykogueorgiev wants me to tell you that the Italian is almost a mother's tongue to him, so you must not bother for the correctness of his translations.