Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Let your soul out of exile and receive joy and abundant good fortune

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Let your soul out of exile and receive joy and abundant good fortune
Tekstur
Framborið av taniush_ka
Uppruna mál: Enskt

by putting up walls your inner beauty and uniqueness, which will make you a success, is trapped like a glittering, flawless diamond waiting to be found.

Instead of putting up walls you should be opening windows and letting in the heavenly light. You've been blessed with incredible attributes and it's time that you were using them to experience a life of pure luck and success!

Heiti
Lasă-ţi sufletul să iasă din exil şi să primească bucurie şi noroc abundent.
Umseting
Rumenskt

Umsett av WlmShk
Ynskt mál: Rumenskt

ridicând ziduri frumuseţea şi unicitatea ta, ceea ce te va face glorioasă,
este prinsă în capcană ca un diamant sclipitor, fără de cusur aşteptând să fie găsit.

În locul ridicării de ziduri tu ar trebui să deschizi ferestre şi să laşi lumina divină să intre. Ai fost binecuvântată cu însuşiri incredibile şi este timpul ca tu să le foloseşti ca să experimentezi o viaţă de noroc şi succes curat!
Viðmerking um umsetingina
Note: "your inner beauty and uniqueness is trapped" or "your inner beauty and uniqueness ARE trapped"
-From the text above, I am unable to tell if it is being sent to a woman or a man. (Din text nu-mi pot da seama daca-i este adresat unei femei sau unui barbat.)
Góðkent av iepurica - 24 August 2009 13:56