Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Spanskt - Spritzpistole

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstSpanskt

Heiti
Spritzpistole
Tekstur
Framborið av italo07
Uppruna mál: Týkst

Werkstück fährt gegen ein mechanisch betätigtes Ventil und öffnen die Automatikpistole.

Heiti
pistola de pulverización
Umseting
Spanskt

Umsett av mimarspre
Ynskt mál: Spanskt

La pieza de trabajo es conducida hacia una válvula de accionamiento mecánico y abre la pistola automática.
Góðkent av lilian canale - 21 November 2008 18:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 November 2008 21:58

italo07
Tal av boðum: 1474
Wenn von einem Werkstück die Rede ist, hat eine Wasserpistole hier nichts zu suchen Pistola de pulverización/ pulverizadora ist schon richitg.

20 November 2008 00:03

mimarspre
Tal av boðum: 55
Danke Italo! :oP Du bist ein Schatz!. Das war auch mein erster Gedanke, aber ich gebe zu, dass ich nicht 100% sicher war. Dabei hast du vollkommen recht: Wenn von einem Werkstück die Rede ist, hat eine Wasserpistole hier nichts zu suchen, eigentlich logisch :oP ... Ich glaub' ich werd' alt :oP

20 November 2008 20:12

italo07
Tal av boðum: 1474