Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Albanskt - Joana e Mariana

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktAlbansktEnsktSpansktKatalansktTýkstFransktItalsktTurkisktPortugisisktHollendsktHebraisktRumensktJapansktArabisktSvensktRussisktUngarsktHindisktEstiskt

Heiti
Joana e Mariana
Tekstur
Framborið av Hajdi
Uppruna mál: Portugisiskt

Joana e Mariana
Viðmerking um umsetingina
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possível!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Zhana e Mariana
Umseting
Albanskt

Umsett av bamberbi
Ynskt mál: Albanskt

Zhana e Mariana
Viðmerking um umsetingina
in the albanian language name joana exist into two form.the first is readen like french language(see jeanne d'ark)and written take this form - ZHAN.
The second version is readen like joana but written take this form-GJOANA.
Góðkent av cucumis - 3 Januar 2006 16:06