Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - no mere veneer of vanity is a vestige of the vox...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Tankar - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
no mere veneer of vanity is a vestige of the vox...
tekstur at umseta
Framborið av rezzan79
Uppruna mál: Enskt

no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
Viðmerking um umsetingina
çeviriyorum ama anlamlı cümleler haline getiremiyorum.
20 Mai 2008 08:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Mai 2008 13:37

Francky5591
Tal av boðum: 12396
A little more context :

"""Voilà ! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate. This visage, no mere veneer of vanity, is it vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose so let me simply add that it’s my very good honor to meet you and you may call me V." V for Vendetta "

Some from the "Pulp Fiction" movie dialogs

Found somewhere on the internet,
Source : www.pari-roller.com/forum/lofiversion/index.php/t3345.html