Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Franskt - Dit is een bevestiging...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktFranskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Heiti
Dit is een bevestiging...
Tekstur
Framborið av david80
Uppruna mál: Hollendskt

Dit is een bevestiging voor de e-mail die u verzonden hebt naar
<####.######@ ####. ##> om 14-5-2008 20:55

Deze bevestiging geeft aan dat het bericht is weergegeven op het scherm van de ontvanger om 14-5-2008 20:59
Viðmerking um umsetingina
neerlandais en francais
---------------------------------------------
Sorry I had to hide the e mail address, as they are not accepted in the text frame at cucumis.org
05/14/francky

Heiti
Ceci est la confirmation
Umseting
Franskt

Umsett av Burduf
Ynskt mál: Franskt

Ceci est la confirmation de l'e-mail que vous avez envoyé vers <####.######@ ####. ##> le 14-5-2008 20:55
Cette confirmation indique que le message a été reçu sur l'ordinateur du destinataire le 14-5-2008 20:59
Góðkent av Francky5591 - 15 Mai 2008 11:23