Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpansktTýkst

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
tekstur at umseta
Framborið av roseli monteiro
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
Viðmerking um umsetingina
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues
Rættað av casper tavernello - 20 Apríl 2008 01:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Apríl 2008 00:48

ellasevia
Tal av boðum: 145
In the original, I believe that it should be "eu falo" instead of "eu fala"

I think that this was simply a typographical mistake

20 Apríl 2008 01:12

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Ok, ellasevia. It's edited to flow correctly now.