Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - The star child grewup with the woodcutter's...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktBulgarskt

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
The star child grewup with the woodcutter's...
Tekstur
Framborið av qna.d
Uppruna mál: Enskt

The star child grew up with the woodcutter's children.He sat at the table for meals with them and played with them.Every year he became more and more beautiful.
But the star child was only beautiful on the outside.He was proud and unkind.He thought that he was better than the village children.They are ordinary people.-he thought,But I am the child of a star.They are my servants

Heiti
Звездното дете израснало с децата на дърваря
Umseting
Bulgarskt

Umsett av drakova
Ynskt mál: Bulgarskt

Звездното момче израснало с децата на дърваря. То сядало на трапезата с тях и играело с тях. С всяка година то ставало все по-красиво.
Но звездното момче било красиво само външно. То било горделиво и недружелюбно. Мислело, че е по-добро от селските деца. “Те са обикновени хора”, мислело то, “а аз съм детето на звезда. Те са мои слуги.”
Viðmerking um umsetingina
Позволих си да сменя думата "дете" с "момче" на някои места, тъй като се подразбира от английското "he" в текста.
Góðkent av ViaLuminosa - 26 Mars 2008 22:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Mars 2008 22:34

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
И добре си направила.

28 Mars 2008 11:14

drakova
Tal av boðum: 82
Благодаря за одобрението