Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - The star child grewup with the woodcutter's...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Kategoria Fiktio / Tarina

Otsikko
The star child grewup with the woodcutter's...
Teksti
Lähettäjä qna.d
Alkuperäinen kieli: Englanti

The star child grew up with the woodcutter's children.He sat at the table for meals with them and played with them.Every year he became more and more beautiful.
But the star child was only beautiful on the outside.He was proud and unkind.He thought that he was better than the village children.They are ordinary people.-he thought,But I am the child of a star.They are my servants

Otsikko
Звездното дете израснало с децата на дърваря
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä drakova
Kohdekieli: Bulgaria

Звездното момче израснало с децата на дърваря. То сядало на трапезата с тях и играело с тях. С всяка година то ставало все по-красиво.
Но звездното момче било красиво само външно. То било горделиво и недружелюбно. Мислело, че е по-добро от селските деца. “Те са обикновени хора”, мислело то, “а аз съм детето на звезда. Те са мои слуги.”
Huomioita käännöksestä
Позволих си да сменя думата "дете" с "момче" на някои места, тъй като се подразбира от английското "he" в текста.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 26 Maaliskuu 2008 22:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Maaliskuu 2008 22:34

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
И добре си направила.

28 Maaliskuu 2008 11:14

drakova
Viestien lukumäärä: 82
Благодаря за одобрението