Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Grikskt - I can do everything trough him who gives me...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktGrikskt

Bólkur Bókmentir

Heiti
I can do everything trough him who gives me...
Tekstur
Framborið av hannamartina
Uppruna mál: Enskt

I can do everything trough him who gives me strength
Viðmerking um umsetingina
Philippians 4:13 from the Bible.
Another translation says: "Whatever I have, whereever I am, I can make it through anything in the one who makes me who I am." This version translates mostly the meaning, whilst the other one focus more on translating the words.

Heiti
Εγώ μπορώ να κάνω τα πάντα μέσω αυτού που μου δίνει
Umseting
Grikskt

Umsett av Mideia
Ynskt mál: Grikskt

Εγώ μπορώ να κάνω τα πάντα μέσω αυτού που μου δίνει δύναμη.
Góðkent av Mideia - 8 Mars 2008 12:04