Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - Katarina benim aşkımdır

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSvenskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Katarina benim aşkımdır
tekstur at umseta
Framborið av Thegang
Uppruna mál: Turkiskt

Katarina benim aşkımdır
Viðmerking um umsetingina
Katerina kızın ismi
------
the English translation is "Katerina is my love"
Rættað av smy - 6 Februar 2008 10:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Februar 2008 10:52

smy
Tal av boðum: 2481
Thegang, "diğer diller"le kastedilen hangi diller oluyor? Belirli bir dil seçmediğiniz için kimse hangi dile çevirmesi gerektiğini bilemeyecek

4 Februar 2008 11:07

cucumis
Tal av boðum: 3785
I've put this translation in standby as it seems the reqeusted language is not detailed in the comments.

4 Februar 2008 11:10

smy
Tal av boðum: 2481
and I've asked the requester about it

5 Februar 2008 06:47

Thegang
Tal av boðum: 1
(isvecceye cevrilecek)

Katarina benim aşkımdır

5 Februar 2008 14:18

smy
Tal av boðum: 2481
o zaman hedef dili İsveççe'ye ayarlayacağız Thegang,

the requester says it will be in Swedish jp, I'll edit it