Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Týkst - Mis aficiones

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTýkst

Bólkur Orðafelli - Útbúgving

Heiti
Mis aficiones
Tekstur
Framborið av mymarto
Uppruna mál: Spanskt

Mis aficiones son viajar, tocar el piano, escuchar música, cantar, bailar y salir con mis amigas a pasear y a comprar.

Soy bastante tímida y muy vergonzosa con la gente cuando no la conozco, pero cuando cojo confianza empiezo a hablar bastante e incluso a bromear.
Viðmerking um umsetingina
Es una breve presentación de mis aficiones y de mi personaldad.

Heiti
Meine Vorlieben
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Meine Vorlieben sind Reisen, Klavier spielen, Musik hören, Singen, Tanzen und mit meinen Freunden zum Spazieren und Einkaufen ausgehen.

Ich bin ziemlich schüchtern und sehr scheu bei unbekannten Leuten, aber wenn ich langsam Vertrauen gewinne, erzähle ich viel und spaße auch.
Góðkent av Rumo - 22 Januar 2008 20:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Januar 2008 20:27

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Are you sure you mean "beschämend"? I would suggest "unsicher" or "schüchtern" instead...

16 Januar 2008 21:02

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Vielleicht wäre "beschämt" besser als "beschämend". An sonsten sieht es gut aus.

17 Januar 2008 11:21

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
edit => beschämt.

17 Januar 2008 13:32

pirulito
Tal av boðum: 1180
"Ich bin ziemlich scheu und sehr schüchtern, wenn ich Leute nicht kenne" - Warum nicht?

17 Januar 2008 13:36

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
==> Scheu ist das richtige Wort !! - Ist nicht mal mir eingefallen :-)

Danke.

17 Januar 2008 17:01

Lila F.
Tal av boðum: 159
Einige Sätze sind nicht gut übersetzt und andere klingt komisch auf Deutsch. Kannst du es noch einmal überprufen?

18 Januar 2008 08:36

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
edited. Please reset the voting-poll, Heidrun!

18 Januar 2008 12:29

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Done.

20 Januar 2008 16:57

Bhatarsaigh
Tal av boðum: 253
Ich würde Reisen, Singen, Tanzen, Spazieren und Einkaufen als substantivierte Verben großschreiben.

Spazieren und Einkaufen auf jeden Fall, da hier ein Artikel vorgestellt ist (zum=zu dem). Bei Reisen, Singen und Tanzen ist evtl. auch eine Kleinschreibung möglich.