Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - puding ödevi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktLitavskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
puding ödevi
Tekstur
Framborið av cucumis2001
Uppruna mál: Turkiskt

Yurtdışında açtığımız ve temellerini attığımız fabrikalar üretime başladı ve burada üretiğimiz ürünlerin dağıtımını lojistik hizmet sunucuları gerçekleştirecek.

Heiti
pudding homework
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

The factories we founded and created a foundation for abroad have started their production. The deliveries of the products we produce here will be done through logistic service servers.
Viðmerking um umsetingina
:))
Góðkent av dramati - 6 Januar 2008 16:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Januar 2008 15:16

dramati
Tal av boðum: 972
I need the reason why suphii 123 rejected this translation. Unless I get one in writing and in English I will not cound the vote against.