Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - puding ödevi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 リトアニア語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
puding ödevi
テキスト
cucumis2001様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Yurtdışında açtığımız ve temellerini attığımız fabrikalar üretime başladı ve burada üretiğimiz ürünlerin dağıtımını lojistik hizmet sunucuları gerçekleştirecek.

タイトル
pudding homework
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The factories we founded and created a foundation for abroad have started their production. The deliveries of the products we produce here will be done through logistic service servers.
翻訳についてのコメント
:))
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 6日 16:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 6日 15:16

dramati
投稿数: 972
I need the reason why suphii 123 rejected this translation. Unless I get one in writing and in English I will not cound the vote against.