Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Sanduku la ujumbe ulioingia - annekevdv

Matokeo 1 - 3 kutokana na 3
1
Mwandishi
Ujumbe

19 Mechi 2007 01:25  

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Hi

I've put questions under a couple of your translations - could you please look at them and post an answer?

this one, and this one.
 

20 Mechi 2007 15:41  

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Hi

Could you please explain to me the meaning of the word "verdonkeremanen"? I don't think "spirit away" is correct either - you need something more negative, which I can suggest, but first I need to really understand the original word.
 

23 Mechi 2007 07:06  

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Hoi,

Even over deze vertaling:
http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_37653.html

guy is ook gewoon jongen in het Nederlands. Gast of gozer is te informeel.

Chantal
 
1