Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Esperanto - Cucumis.org affiliation program

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischRumänischItalienischAlbanischArabischDeutschSpanischNiederländischPolnischJapanischUngarischSchwedischBulgarischTürkischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischKatalanischHebräischChinesisch vereinfachtEsperantoRussischGriechischDänischFinnischKurdisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Cucumis.org affiliation program
Text
Übermittelt von zaka
Herkunftssprache: Englisch

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Bemerkungen zur Übersetzung
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titel
Cucumis.org alfiliga programo
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von mateo
Zielsprache: Esperanto

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 3 Januar 2006 08:02