Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Deutsch - Komm, wir saufen uns das Spiel schon

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Humor - Sport

Titel
Komm, wir saufen uns das Spiel schon
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Mõnica
Herkunftssprache: Deutsch

"Komm, wir saufen uns das Spiel schon".

"Wenn die so spielen würden, wie wir trinken, wären wir längst Weltmeister".

"Na, dann laß uns schon mal auf den Sieg anstossen".
Bemerkungen zur Übersetzung
Estas são 3 frases ditas por 3 abridores de garrafa ao serem encostados na tampa da garrafa de cerveja ou em algum metal
Zuletzt bearbeitet von goncin - 24 Oktober 2007 09:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Oktober 2007 09:22

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
The author of this text didn't know, how to use the german letters "ä,ö,ü,ß" ??

Correction-request by me - but I cannot do:

"Komm, wir saufen uns das Spiel schon". (incorrect german, but I don't understand the meaning right)

"Wenn die so spielen würden, wie wir trinken, wären wir längst Weltmeister".

"Na, dann laß uns schon mal auf den Sieg anstossen".

Also into portuguese I could it translate, but its missing the permission.
I'll help someone by giving here my suggestion:

"Vem, nós bebemos já ao jogo".
"Se eles jogassem igual nós bebemos, nós iriamos ser o campeão mundial".
"Assim deixa-nos já brindar á vitória".

24 Oktober 2007 09:07

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Danke, Franz!