Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



13Übersetzung - Griechisch-Esperanto - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSerbischSchwedischRussischPortugiesischLateinArabischEsperantoUkrainisch

Kategorie Versuch - Humor

Titel
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...
Text
Übermittelt von glavkos
Herkunftssprache: Griechisch

Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά τον αριθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφορούν.
Bemerkungen zur Übersetzung
Πρώτος θεμελιώδης νόμος της ανθρώπινης βλακείας.

Titel
Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas...
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von sudastelaro
Zielsprache: Esperanto

Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas la kvanton de stultuloj, kiuj ĉirkaŭas nin.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zciric - 24 September 2010 21:33