Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Niederländisch - AS pa ZGAZEN.E moj brate.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischNiederländisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
AS pa ZGAZEN.E moj brate.
Text
Übermittelt von NewYork
Herkunftssprache: Serbisch

AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Titel
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Sofija_86
Zielsprache: Niederländisch

GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Bemerkungen zur Übersetzung
AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.

ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaan”, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.

BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 1 Dezember 2008 11:45