Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - AÅŸk iki kiÅŸiliktir..

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Dichtung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Lusi
Herkunftssprache: Türkisch

Avutamaz olur artık
Seni bildiğin şarkılar;
Boşanır keder zincirlerinden
Sular tersin tersin akar;
Bir hançer gibi çeksen de sevgini
Onu ancak öldürmeye yarar:
Uçarı kuşu sevdanın
Alıp başını gitmiştir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..

Yitik bir ezgisin sadece,
Tüketilmiş ve düşmüş, gözden.
Düşlerinde bir çocuk hıçkırır
Gece camlara sürtünürken;
Çünkü hiç bir kelebek
Tek başına yaşayamaz sevdasını,
Severken hiçbir böcek
Hiç bir kuş yalnız değildir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Bemerkungen zur Übersetzung
Teşekkür ederim...
17 Mai 2008 18:05