Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Hold me now

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischFranzösischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischSpanisch

Kategorie Lied

Titel
Hold me now
Text
Übermittelt von epiploon
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Nego

Hold me now without saying anything
Everything we see with our eyes and hold with our hands
In this world, nothing is certain
We've reached a point where some things now can be said
So open up your closed heart

Bemerkungen zur Übersetzung
The 4th line,
"We've reached a point where some things now can be said"
literally means
"It is now, so some things are sayable"

Titel
Serre-moi maintenant
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

Serre-moi maintenant sans rien dire
De tout ce que nous voyons avec nos yeux et tenons de nos mains
Dans ce monde, rien n'est certain
Nous avons atteint le moment où maintenant certaines choses peuvent être dites
Alors ouvre ton cœur fermé
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 27 Januar 2008 00:04